1 Et les Pharisiens se rassemblèrent autour de lui avec quelques uns des scribes venus de Jérusalem
2 Et voyant certains de ses disciples les mains impures, soit non lavées, manger les pains, ils se firent leur jugement.
3 Les Pharisiens et tous les Juifs s'ils ne se lavent pas "vigoureusement" les mains, ne mangent pas de pain. tenant à la tradition des anciens.
4 Et lorsqu'ils reviennent de la place publique, s'ils ne se plongent pas dans l'eau, ils ne mangent pas Et il y a beaucoup d'autres choses qu'ils ont reçues de garder pour eux: lavage de coupes, de pots, de cuivres, et de lits de table.
5 Et les pharisiens l'interrogent, avec les scribes en disant: Pourquoi tes disciples ne marchent-ils pas selon la tradition des anciens, mais avec des mains impures mangent-ils le pain?
6 Mais lui, répondant, leur dit qu'Ésaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites; et il dit: "Ce peuple-ci m'aime des lèvres, mais leur coeur se tient loin, loin de moi;
7 mais ils m'honorent en vain, enseignant comme doctrines, des commandements d'hommes:
8 Lavages de pots et de coupes, et d'autres choses similaires qui sont faites en grand nombre. Laissant le commandement de Dieu, vous tenez la tradition des hommes
9 Et il leur disait: Vous annulez bien le commandement de Dieu, afin d'instituer votre tradition.
10 Car Moïse a dit: "Honore ton père et ta mère"; et: "que celui qui injurie père ou mère, meure de mort";
11 mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou mère: Korban — c'est-à-dire offrande sacrée — tout ce dont tu pourrais tirer profit de moi
12 Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou sa mère,
13 annulant la parole de Dieu par votre tradition insensée que vous vous êtes transmise et beaucoup de choses semblables, vous faites en nombre;
14 et appelant de nouveau la foule, il leur dit: Écoutez-moi, vous tous, et comprenez:
15 Il n'y a rien d'extérieur à l'homme, qui, entrant au dedans de lui, puisse le souiller; mais ce qui de l'homme est éjecté, c'est cela qui rend l'homme impur.
16 Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.
17 Et quand il fut entré dans la maison, loin de la foule, l'interrogèrent ses disciples [touchant] cette parabole.
18 Et il leur dit: Ainsi vous aussi, vous êtes sans intelligence, vous ne réfléchissez pas? parce que tout ce qui est de dehors, entrant dans l'homme, ne peut pas le souiller,
19 car cela n'entre pas dans son coeur mais dans son ventre et à l'égout s'en va; il purge tous les aliments.
20 Or il disait que ce qui de l'homme sort c'est là ce qui souille l'homme;
21 car de l'intérieur du coeur des hommes sortent les mauvaises pensées, conduites perverses, ruses
22 adultères, meurtre, cupidité, fraude, impudicité, mauvais oeil, blasphèmes, démesures, déraison
23 tous ces maux sortent du for-interne et souillent l'homme.
24 Et se levant de là il s'en alla vers les frontières de Tyr; et entrant dans la maison, il voulait que personne ne le sache; et il ne put rester ignoré;
25 aussitôt une femme ayant entendu parler de lui, dont la fille avait un esprit impur, en entrant, et se jeta à ses pieds;
26 or la femme était grecque, phénicienne de naissance; et elle le pria qu'il chassât le démon hors de sa fille.
27 Et Jésus lui dit: Laisse premièrement se rassasier les enfants; car il n'est pas bon de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.
28 Et elle répond et lui dit: Mais, Seigneur même les chiens, sous la table, mangent des miettes des enfants
29 Et il lui dit: Va! À cause de cette parole, le démon est sorti de ta fille.
30 Et s'en allant en sa maison, elle trouva sa fille couchée sur le lit. et le démon sorti.
31 Et sortant à nouveau des limites de Tyr, il vint par Sidon vers la mer de Galilée, au milieu des limites de la Décapole.
32 Et on lui amène un sourd qui parlait avec peine, et on le prie pour qu'il lui impose la main.
33 Et l'ayant emmené à l'écart, hors de la foule, après avoir craché, il lui mit les doigts dans les oreilles et il lui toucha la langue;
34 et regardant vers le ciel, il soupira, et lui dit: effeta, c'est-à-dire, ouvre-toi.
35 Et ses oreilles s'ouvrirent, et le lien de sa langue se délia, et il parlait distinctement.
36 Et il leur enjoignit de ne rien dire à personne; mais eux plus largement encore en faisaient la proclamation.
37 Et ils s'étonnaient surabondamment disant: il fait toutes choses bien; les sourds, il les fait entendre et les muets parler.