Retour à l'accueil de Biblogos

Lire la Sainte Bible

Bible Fillion – Philémon 1


[Saint Paul exhorte Philémon à recevoir Onésime, son esclave, qui, s’étant enfui de chez lui, était venu trouver l’Apôtre à Rome, et y avait reçu le baptême.]

1 Paul, prisonnier du Christ Jésus, et le frère Timothée, au bien-aimé Philemémon, notre collaborateur,
2 et à Appia, notre soeur très chère, et à Archippus, notre compagnon d'armes, et à l'église qui est dans la maison.
3 Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ.
4 Je rends grâce à mon Dieu, faisant sans cesse mention de toi dans mes prières,
5 parce que j'apprends quelle est ta charité et ta foi pour le Seigneur Jésus et envers tous les saints.
6 Je demande que ta libéralité, qui provient de la foi, devienne manifeste, se faisant connaître par toute sorte de bonnes oeuvres qui se pratiquent chez vous dans le Christ Jésus.
7 Car j'ai ressenti une grande joie et une grande consolation au sujet de ta charité, parce que les coeurs des saints ont été soulagés par toi, frère.
8 C'est pourquoi, bien qu'ayant en Jésus-Christ une entière liberté de t'ordonner ce qui convient,
9 c'est de préférence au nom de la charité que je t'adresse une prière, tel queje suis, moi, Paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de Jésus-Christ.
10 Je te prie pour mon fils, que j'ai engendré dans les chaînes, pour Onésime,
11 qui t'a été autrefois inutile, mais qui maintenant est utile et à moi, et à toi,
12 et que je te renvoie. Accueille-le comme mon propre coeur.
13 Je voulais le retenir auprès de moi, pour qu'il me servît à ta place dans les chaînes que je porte pour l'Evangile;
14 mais je n'ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne fût pas forcé, mais spontané.
15 Car peut-être n'a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l'éternité,
16 non plus désormais comme un esclave, mais comme celui qui d'esclave est devenu un frère bien-aimé, pour moi en particulier, à plus forte raison pour toi, soit dans la chair, soit dans le Seigneur.
17 Si donc tu me regardes comme uni à toi, accueille-le comme moi-même;
18 et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.
19 Moi, Paul, je t'écris de ma propre main: je te le rendrai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.
20 Oui, frère, que je reçoive de toi cette joie dans le Seigneur; tranquillise mon coeur dans le Seigneur.
21 C'est en comptant sur ton obéissance que je t'écris, sachant que tu feras encore plus que je ne dis.
22 En même temps, prépare-moi un logement; car j'espère vous être rendu, grâce à vos prières.
23 Epaphras, mon compagnon de captivité dans le Christ Jésus, te salue,
24 ainsi que Marc, Aristarque, Démas et Luc, mes collaborateurs.
25 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen.

NOTES DE LA BIBLE GLAIRE ET VIGOUROUX 1902
    1. Philémon était le maître d'un esclave nommé Onésime, lequel, s'étant enfui de sa maison, se réfugia près de saint Paul. L'Apôtre le convertit, le réconcilia avec Philémon, et en un fit un apôtre.
    2. Appia était très probablement, comme l'a supposé saint Jean Chrysostome, la femme de Philémon. ― Archippe devait être leur fils. ― A l'Eglise qui est dans ta maison. La maison de Philémon servait d'église ou de lieu de réunion pour les fidèles.
    4. Faisant sans cesse mémoire de toi. Voir, pour le vrai sens de cette expression, Romains, 1, 9.
    5. Pour tous les saints. Voir Actes des Apôtres, 9, 13.
    6. Ta participation à la foi. Comparer à Philippiens, 1, 5. D'autres traduisent : La libéralité qui naît de ta foi, qui est un effet de ta foi ; sens dont la Vulgate, en effet, est susceptible aussi bien que le texte grec. Ce verset difficile est diversement expliqué.
    13. Les liens de l'Evangile ; c'est-à-dire les liens dont je suis chargé pour l'Evangile.
    16. Selon la chair, sous le rapport social, étant ton esclave ; selon le Seigneur, en sa qualité de chrétien.
    18. Rien que par sa fuite, Onésime avait causé un grave préjudice à son maître ; peut-être avait-il aussi commis quelque vol.
    20. Oui, mon frère. D'après l'édition autorisée de la Vulgate, ces mots se rattachent aux précédents, et confirment ce que l'Apôtre vient de dire.
    23. Epaphras. Voir Colossiens, 1, 7.
    24. Marc, voir Actes des Apôtres, 12, 12. ― Aristarque. Voir Actes des Apôtres, 19, 29. ― Démas. Voir Colossiens, 4, 14. ― Luc l'évangéliste.

Retour à l'accueil de Biblogos