Retour à l'accueil de Biblogos

Comparer


Livre : Chapitre : Verset :

Matthieu 1, 1

Bible de Sacy 1759

LIVRE de la généalogie de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham.

Bible Glaire & Vigouroux 1873

Livre de la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Bible Fillion 1904

Livre de la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Bible Crampon 1923

Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Bible Bezae Cantabrigiensis

Bible de Pirot Clamer 1935-1964

Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Bible Ostervald 1996

Livre généalogique de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham.

Bible Martin 1744

Le Livre de la Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Bible de Lausanne 1872

Livre de l'origine de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Bible de l'Épée 2005

Livre généalogique de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham.

Bible de Genève 1669

Livre de la generation de Jefus Chrift, fils de David, fils d'Abraham.

Bible Darby 2006

Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils* de David, fils* d'Abraham:

King James Bible

The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Lamsa Bible

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Bible of Murdock 1852

THE book of the nativity of Jesus the Messiah, the son of David, son of Abraham.

Bible of Wycliffe 1382

The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Bible of Tyndale

This is the boke of the generacion of Iesus Christ the sonne of Dauid the sonne also of Abraham.

Textus Receptus 1551

βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ

Vulgata Clementina

Liber generationis Jesu Christi filii David, filii Abraham.

Vulgata Latina (St Jérôme, 382-405)

liber generationis Iesu Christi filii David filii Abraham



Légende :
    = Traduit depuis le Texte Reçu Grec
    = Traduit depuis la Vulgate Latine
    = Traduit depuis la Peshitta/Peshitto Araméenne
    = Traduit depuis le texte grec du codex Bezae Cantabrigiensis (codex D)
    = Traduit depuis une compilation de textes grecs alexandrins

Lecture en multi-BiblesLecture simple

Retour à l'accueil de Biblogos